top of page

GROUP 04

◆GROUP 04: part 03

 

 

いわゆる雑訳。


過度の要約・雑訳・大約によって、細かな表現や内容は割愛されてしまっている、ないし、原文とは違うものに置き換えられている例群。
原文の細かで個性的な表現へのリスペクトが不足しており、意味合いやニュアンスがずれてしまっている例も含む。

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 

◎例

2巻より。矢代の素行について、三角に苦言を呈する天羽と三角の会話から。

若干の雑訳。とくに「下へのケジメがつきません」の部分の翻訳が難しいサンプル。

 

Amou

"He was seducing and fooling around with the men again."

 

Misumi

"Oh——. I see, I see."

 

[...]

 

Amou

"This isn't funny.

In just one week, he made passes at not just hoodlums but even our top brass.

If you don’t take responsibility and discipline the pet you brought home, we’re not gonna maintain our discipline in our Group, and you’re gonna lose face with our men."

 

Misumi

“Okay, okay!”

 

天羽

「また組のモン たぶらかしてました」

 

三角

「お——

 そっか そっか」

 

(中略)

 

天羽

「笑い事じゃありません

 この一週間 チンピラだけならまだしも

組の銀バッヂ(★ルビ:幹部)にまで手をだしてます

 拾ったペット 責任持ってしつけて頂かないと 下へのケジメがつきません」

 

三角

「わーった わーった」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

Amou

“He was fooling around with the men again.”

 

Misumi

“Oh, really?”

 

[…]

 

Amou

This isn’t funny.

In just one week, he went after the thugs and the top brass.

If you don’t take responsibility for the pet you brought home, you’re gonna lose face with the men."

 

Misumi

“Okay, okay!”

 

天羽

「また組のモン たぶらかしてました」

 

三角

「お——

 そっか そっか」

 

(中略)

 

天羽

「笑い事じゃありません

 この一週間 チンピラにも組の銀バッヂにも、両方手をだしてます

 拾ったペット 責任持ってしつけて頂かないと 下への面子が立ちません」

 

三角

「わーった わーった」

 

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。三角と矢代の会話から。

細かな雑訳。「物足りないんでしょうね」とあったのを「物足りないのもありますね…」に修正など。

 

Misumi 

"Do you have a fetish for Yakuza or something?

Or, are normal people just not enough for you?"

 

Yashiro 

"Aah, yeah, I guess you can say that, too.

You guys basically don’t actually like men or anything.

You’re aware sticking your dick in a guy must be merely to relieve your sexual needs.

You love women.

It's a matter of status.

So, you despise me.

You get violent toward me.

You abuse me by saying nasty things...

yelling that you're gonna kill me, while you desperately move your bottom to thrust into me.

It turns me on so bad.

Especially, homophobes like you."

 

三角

「お前 ヤクザフェチかなんかか?

 それとも素人相手じゃ物足りねーか?」

 

矢代

「あ——…

 まぁ物足りないのもありますね…

 アンタら 基本男を好きになるとかないでしょ

 男なんかに突っ込むのは性欲処理しかないはず(ルビ:・・)だって自覚してる

 女が大好きだし ステイタスだ

 だから俺を蔑む

 暴力をふるう

 汚い言葉で罵って

 口では殺すとか怒鳴りながら下半身は必死に動かしてる

 たまんねーよ

 特にアンタみたいなホモ嫌い」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

Misumi

"Do you have a thing for Yakuza or something?

Or are normal people just not enough for you?"

 

Yashiro

"Ahh, yeah, I guess they're not enough.

You guys don’t actually like men or anything.

Sticking your dick in a guy is just to relieve your sexual needs, and you know it.

You love women.

It's a matter of status."

So, you despise me…

and you get violent toward me.

You shout nasty things...and thrust desperately into me,

yelling that you're gonna kill me.

It turns me on so bad.

Especially homophobes like you."

 

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。続く三角のセリフから。

雑訳と誤訳。「酔ってんじゃねえよな?」を「酔ってんじゃねぇ」に修正したほか、細々より忠実に調整した。

 

Misumi 

"I see. So, I brought home someone who's even more of a hassle than I expected.

Hating people as much as you do is actually rather refreshing, brat.

Your kind usually has ended up like that because of the way you were raised in your family.

Don’t get intoxicated with yourself, kid."

 

Yashiro

"......"

 

 

三角

「なるほど

 思ったよりメンドくせえモン拾っちまった

 人間嫌いもそこまでいくといっそ清々しいな 坊主

 お前みたいなのはな

 大方  家庭環境が原因て決まってる

 酔ってんじゃねぇガキが」

 

矢代

「……」

 

元の英訳は、以下。

 

Misumi

"I see. So I brought home someone who's even more of a hassle than I expected.

Someone who hates people as much as you do is actually kinda refreshing, kid.

 

Your kind usually ends up like this 'cause of the way they were raised.

...You're not drunk, are you?"

 

Yashiro

"..."

 

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。上の続きのシーンから。三角と矢代の会話。

雑訳と一部誤訳。とくにラストのセリフに「正直に生業を立ててる人間てのはどこの世界にもいるもんだ」とあったのを、「真っ当には生きれん連中てのはどこの世界にもいる」と正した。

 

Misumi

"In this line of work, I've seen tons of people like that."

 

Yashiro 

"Work?"

 

Misumi

"Yeah. Even Yakuza is a fine profession."

 

Yashiro

"Fine, huh?"

 

Misumi

"There are people in all worlds who can’t live in straight and decent ways."


三角

「こんな仕事してりゃ そんな奴腐るほど見てんだよ」

 

矢代

「仕事?」

 

三角

「そうだ ヤクザだって立派な職業だ」

 

矢代

「立派ねぇ」

 

三角

「真っ当には生きれん連中てのはどこの世界にもいる」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

Misumi

"In this line of work, I've seen enough guys like that to make me sick."

 

Yashiro 

"…Work?"

 

Misumi

"Yeah. Being a Yakuza is a fine career."

 

Yashiro

"Fine, huh?"

 

Misumi

"There are guys making honest livings in all worlds."

 

三角

「こんな仕事してりゃ そんな奴うんざりするほど見てんだよ」

 

矢代

「…仕事?」

 

三角

「そうだ ヤクザだって立派なキャリアだ」

 

矢代

「立派ねぇ」

 

三角

「正直に生業を立ててる人間てのはどこの世界にもいるもんだ」

 

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。

いわゆる雑訳。ラストで原文の美しい言葉「堪らなく愛おしかった」が十分に反映できていなかったのを、できるだけリスペクトを払い調整した。

 

Yashiro (in his mind)

"Being inside a woman wasn’t bad, 

but I missed that familiar heat, hardness, and pressure so much...,

and all of it felt so dear to me."

 

「女の中も悪くはなかったが

 慣れ親しんだ熱と硬さと圧迫感が

 堪らなく愛おしかった」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

Yashiro

"Being inside the girl wasn't bad,

but I missed that familiar heat, hardness, and pressure...

so much."

 

「女の中も悪くはなかったが

 慣れ親しんだ熱と硬さと圧迫感が…

 懐かしかった」

 

 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。影山と彼の家族を地上げから守るためにヤクザになることを覚悟する矢代のモノローグから。

雑訳。

 

Yashiro (in his mind)

"In the end, this is the only path I can take…

Stop hesitating."

 

矢代(心の中で)

「結局 この道しかないだろー…

 ちゅーちょすんな」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

 Yashiro (in his mind)

“In the end, this is all I have… 

Stop hesitating."

 

矢代(心の中で)

「結局 これしかないだろー…(/これが俺の持っているすべてだろー…)

 ちゅーちょすんな」

 

 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。 病院の部屋で、見舞いに来た影山と矢代の会話シーンから、矢代のセリフ。

若干の意味とニュアンスのズレた雑訳。「走馬灯」という訳しにくい表現をどこまで汲み取れるかのサンプルとして読み比べても面白味がある。

 

Yashiro 

"When I started to lose consciousness…

That was when I really realized I might die. 

And when I thought I was going to die… I finally felt like “Oh, I was alive.”

It’s weird, isn’t it…?

You know that "running lantern of life at the gate of death", where you see flash backs of your life on your mind? I didn't see a single image of good things happening in my life.

I do have them, you know? Just one thing, or two...

or three...

or four..."

 

矢代

「意識が遠くなって…

 初めて死ぬのかって思った

 死ぬって思ったら…

 “ああ俺って生きてたんだな”って実感しちまって

 変だよなぁ…

 走馬灯っつーの?

 良いことがひとつも出てこね——の

 あんだぜ?

 ひとつやふたつや…

 みっつや…

 よっつ…」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

 Yashiro

"When I started to lose consciousness… 

That was when I really realized I might die.

And when I thought I was going to die…

I finally felt like “Oh, I was alive.”

It’s weird, isn’t it?

You know that thing about your life flashing in front of your eyes?

I didn’t see anything good.

There should be something, right?

Just one thing, or two…

Or three…

Or four."

 

矢代

「意識が遠くなって…

 初めて死ぬのかもって本気で思った

 死ぬって思ったら…

 “ああ俺って生きてたんだな”って実感しちまって

 変だよなぁ…

 走馬灯っつーの? ほらあの、目の前で自分の人生の経験が点滅するやつ

 良いことがひとつも出てこね——の

 何かあるべきなのにな

 ひとつやふたつや…

 みっつや…

 よっつ…」

 

 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。同じシーンから。影山に、百目鬼が小指を落として、矢代を守れなかったことを詫びに影山に会いに来たと聞いての矢代のセリフから。

雑訳。この原文の絶妙な言い回しにより忠実であろうとすることは可能だ。

 

Yashiro

"…What the hell is… 

…that true Gokudo-like story…?"

 

矢代

「…なんだ その

 極道みてぇな話…」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

Yashiro 

"…What the hell?

It's like he's actually a Yakuza."

 

矢代

「…なんだ それ?

 あいつがまるで本物のヤクザみてぇだ…」

 

 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

◎例

2巻より。百目鬼と七原の夜の新宿の歩道橋での会話から。

端々に若干のはしょりと意味のズレなど。

 

Nanahara

"There’s no turning back for you with that finger…

If you'd said you wouldn't cut off the finger...

...I would have told you to quit being a Yakuza and beaten you half to death. 

Then, maybe, you could have gone back to a legitimate honest living.

......Well, that's not what I can tell you, though."

 

Doumeki

"...Am I really that bad a fit for this world?

Does the Boss think in the same way?"

 

Nanahara

"Who knows?

It’s just that you have a sister and somewhere to go back to…"

 

Doumeki 

"For me…

this is the only place…!

I want to be in the same world as the Boss.

I want to be useful to him.

There's nothing more important to me than that right now."

 

Nanahara

"——You know, apparently…

the Boss may not be able to use his right arm again.

So, he’ll need an improvised right arm.

"You, stay by the Boss’s side."

 

Doumeki

"I’m……

going to look for the culprit who shot him."

 

Nanahara

"Idiot. I’m telling you to actually be his shield next time.

Don’t hold back as if you were fully-matured."

 

[…]

 

Nanahara

"Yet, still…

Would a person normally fall for an intense guy like him?"

 

Doumeki 

"!

…Is it strange?"

  

Nanahara

"Whoa.

Red…

……Ah, uh…no…"

 

Doumeki 

"To me, everything about him

…looks beautiful."

 

Nanahara

"Mmm~~~~

~~~~~~~~

Yeah, I wanna try doing it with him once, too...but it’s just normal we guys like women more, don't we?

I told you he was firing guys who seriously fell for him, remember?

Try hard not to let him find out, okay?"

 

Doumeki

"……Yes."

 

Nanahara

"Come to think of it, whatever I’d say, I've been working for him for ten years now.

I can’t speak for others. (/ I’m one to talk.)

Take care of the Boss."

 

七原

「その指じゃ後戻り出来ねぇな…

 お前が指なんか落とさねぇって言やぁ

 じゃあヤクザやめちまえって半殺しにして

 カタギに戻れたかもしんねぇ

 ……ってのは

 俺が言えた話じゃねぇがな」

 

百目鬼

「俺はそんなにこの世界に不向きですか?

 頭も同じように思ってるんでしょうか」

 

七原

「さぁな

 ただお前は妹もいるし帰る場所も…」

 

百目鬼

「俺には…っ

 ここ(ルビ:・・)しかありません…っ

 頭と同じ世界にいたい

 あの人の役に立ちたい

 今の俺にはそれ以上に大事なことがありません」

 

七原

「——頭の右腕な動かねぇかもしんねぇそうだ

 そこで急拵えの右腕(ルビ:・・)が必要になるわけだ

お前は頭の傍についてろ」

 

百目鬼

「俺は………

 頭、やった犯人探します」

 

七原

「バァカ

 次(ルビ:・)はちゃんと盾んなれっつってんだよ

 一丁前に遠慮してんじゃ ねぇ」

 

(中略)

 

七原

「にしてもなぁ…

 惚れるかフツー

 あんなきっつい人によぉ」

 

百目鬼

「!

 …っ

 …変でしょうか」

 

七原

「うお

 赤…

 ……あ

 いや…」

 

百目鬼

「俺にはぜんぶ

 綺麗に見えるんです」 

 

七原

「ん~~~~~

 ~~~~~~~

 そりゃ俺だって一回くらいヤってみてーけどよ…

 女のがいいだろ普通に

 前話したろマジ惚れしたヤツの首切ってたっての

せいぜいバレないようにしろよ?」 

 

百目鬼

「……はい」

 

七原

「そういや俺もなんだかんだいってもう10年あの人の下についてるな

 人のこと言えねーか

 頭のことよろしく頼むわ」

 

元の英訳と、筆者によるその対訳は、以下。

 

Nanahara

"You're never gonna be able to go back with that finger.

If you said you wouldn’t cut off the finger…

...I would have told you to quit being a Yakuza and beaten you half to death. Then maybe you'd have gotten out of this.

…Not that I could have told you that."

 

Doumeki

"...Am I really that bad a fit for this life?

The Boss probably thinks the same thing."

 

Nanahara

"Who knows?

It’s just that you have a sister and somewhere to go back to…"

 

Doumeki

"This…

...is the only place for me.

I want to be in the same world as the Boss.

I want to be useful to him.

There’s nothing more important to me than that right now."

 

Nanahara

"...You know, apparently…

the Boss’s right arm isn't working.

So he’s gonna need an improvised right arm.

Stay by the Boss’s side."

 

Doumeki

"I’m…

going to find the man who shot him."

 

Nanahara

"Idiot. I’m telling you to actually be his shield next time.

Don’t get all polite and hold back."

 

[…]

 

Nanahara

"But, still…

Would a person normally fall for an intense guy like him?"

 

Doumeki

"!

Is it really that strange?"

 

Nanahara

"Whoa.

Red…

…Oh, uh…"

 

Doumeki

"To me, everything about him... 

...is pretty."

 

Nanahara

"Mmm...

Yeah, I wanna try fucking him at least once, too... But most guys would rather have a woman

I told you about the guys who fell for him and got fired, right?

Try not to let him find out, okay?"

 

Doumeki

"…Yeah."

 

Nanahara

"Come to think of it, I’ve been working for him for ten years now.

I'm one to talk.

Take care of him."

 

七原

「その指じゃ後戻り出来ねぇな

 お前が指なんか落とさねぇって言やぁ…

 …じゃあヤクザやめちまえって半殺しにして

 そしたら カタギに戻れたかもしんねぇ

 …ってのは

 俺が言えた話じゃねぇがな」

 

百目鬼

「…俺はそんなにこの世界に不向きですか?

 頭もたぶん同じように思ってるんみたいです」

 

七原

「さぁな

 ただお前は妹もいるし帰る場所も…」

 

百目鬼

「ここしか…

 …俺にはありません

 頭と同じ世界にいたい

 あの人の役に立ちたい

 今の俺にはそれ以上に大事なことがありません」

 

七原

「…なあ、どうやらさ…

頭の右腕な動いていねえ

 そこで急拵えの右腕が必要になるわけだ

お前は頭の傍についてろ」

 

百目鬼

「俺は…

 頭、撃った男探します」

 

七原

「バァカ

 次はちゃんと盾んなれっつってんだよ

 一丁前に遠慮してんじゃ ねぇ」

 

(中略)

 

七原

「にしてもなぁ…

 惚れるかフツー

 あんなきっつい人によぉ」

 

百目鬼

「!

 …

 そんなに変でしょうか」

 

七原

「うお

 赤…

 ……あ

 いや…」

 

百目鬼

「俺にはぜんぶ

 キレイに見えるんです」 

 

七原

「んー…

 そりゃ俺だって少なくとも一回はヤってみてーけどよ…

 でも、たいていの男は女のがいいだろ

 前話したろマジ惚れしたヤツの首切ってたっての

せいぜいバレないようにしろよ?」 

 

百目鬼

「…はい」

 

七原

「そういや俺ももう10年あの人の下についてるな

 人のこと言えねーか

 頭のことよろしく頼むわ」

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

bottom of page